Here is the English transalation of Kabir Das poem carkha calai surat virahin ka.
The woman who is parted from her lover spins at the spinning
The city of the body arises in its beauty; and within it the
palace of the mind has been built.
The wheel of love revolves in the sky, and the seat is made of
the jewels of knowledge:
What subtle threads the woman weaves, and makes them fine with
love and reverence!
Kabir says: “I am weaving the garland of day and night. When my
Lover comes and touches me with His feet, I shall offer Him my
Reference: Project Gutenberg