Here is the English transalation of Kabir Das poem koi s’unta hai jnani rag gagan men.
Is there any wise man who will listen to that solemn music which
arises in the sky?
For He, the Source of all music, makes all vessels full fraught,
and rests in fullness Himself.
He who is in the body is ever athirst, for he pursues that which
is in part:
But ever there wells forth deeper and deeper the sound “He is
this—this is He”; fusing love and renunciation into one.
Kabir says: “O brother! that is the Primal Word.”
Reference: Project Gutenberg