Kabir Das Poems – avadhu, maya taji na jay – English

Please Like Us!!!

Here is the English transalation of Kabir Das poem avadhu, maya taji na jay.

Tell me, Brother, how can I renounce Maya?

When I gave up the tying of ribbons, still I tied my garment

about me:

When I gave up tying my garment, still I covered my body in its

folds.

So, when I give up passion, I see that anger remains;

And when I renounce anger, greed is with me still;

And when greed is vanquished, pride and vainglory remain;

When the mind is detached and casts Maya away, still it clings to

the letter.

Kabir says, “Listen to me, dear Sadhu! the true path is rarely

found.”

Reference: Project Gutenberg

Reviews & Comments

Enjoy!