Kabir Das Poems – pratham ek jo apai ap – English

Please Like Us!!!

Here is the English transalation of Kabir Das poem pratham ek jo apai ap.

In the beginning was He alone, sufficient unto Himself: the

formless, colourless, and unconditioned Being.

Then was there neither beginning, middle, nor end;

Then were no eyes, no darkness, no light;

Then were no ground, air, nor sky; no fire, water, nor earth; no

rivers like the Ganges and the Jumna, no seas, oceans, and waves.

Then was neither vice nor virtue; scriptures there were not, as

the Vedas and Puranas, nor as the Koran.

Kabir ponders in his mind and says, “Then was there no activity:

the Supreme Being remained merged in the unknown depths of His

own self.”

The Guru neither eats nor drinks, neither lives nor dies:

Neither has He form, line, colour, nor vesture.

He who has neither caste nor clan nor anything else—how may I

describe His glory?

He has neither form nor formlessness,

He has no name,

He has neither colour nor colourlessness,

He has no dwelling-place.

Reference: Project Gutenberg

Reviews & Comments

Enjoy!